Коментар до роману А. С. Пушкіна «Євгеній Онєгін»

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
В. В. Набоков. H13. Коментар до роману А. С. Пушкіна «Євгеній Онєгін» Переклад з англійської / Вступна стаття, коментарі В. П. Старка. — Львів, «Мистецтво-Львів»; «Фонд Набокова», 1998. — 928 с. — Тираж 5000 примірників. Формат 70х108/16. — ISBN 5-210-01490-8. Це перша публікація російського перекладу знаменитого «Коментаря» В. В. Набокова до пушкінського роману. Видавництво англійською мовою побачило світ ще у 1964 році й з того часу неодноразово перевидавалося. Набоков тут виступає як філолог і літературознавець — людина з глибокою ерудицією, чудовий знавець побуту та культури епохи Пушкіна. Коментарі Набокова наповнені несподіванками: то він гостро іронізує й насміхається, то захоплено й емоційно, то розважливо й максимально точно. До книги увійшли також статті Набокова «Абрам Ганнібал», «Заметки про просодію» та «Заметки перекладача». У виданні збережено факсимільне відтворення прижиттєвого видання «Євгенія Онєгіна» (1837) із примітками самого поета. Ця книга цікава фахівцям — філологам, літературознавцям, перекладачам, викладачам — а також усім шанувальникам творчості Пушкіна й Набокова.
LF/278569719/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Набоков Володимир Володимирович
- Мова
- Російська
- ISBN
- 9785210014900
- Дата виходу
- 1998