Роберт Бернс у перекладах С. Маршака

Роберт Бернс у перекладах С. Маршака

book type
0 Відгук(ів) 
LF/980964740/R
Російська
В наявності
95,00 грн
80,75 грн Збережіть 15%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

«Роберт Бернс у перекладах С. Маршака» — унікальна збірка поезії великого шотландського поета, яка відкриває перед читачем багатство й глибину творчості Роберта Бернса через майстерність одного з найвідоміших і найталановитіших перекладачів XX століття — С. Маршака. Ця книга — справжній міст між епохами й культурами, що дозволяє сучасному читачеві поринути у атмосферу шотландського фольклору, народних пісень і щирих почуттів, переданих через поетичне слово. У цій унікальній колекції зібрано найяскравіші й найзапам’ятовувані твори Бернса, перекладені з особливою увагою до стилю й духу оригіналу. Кожен рядок, кожне слово у цих перекладах ніби оживає, передаючи не лише зміст, а й настрій, і національний колорит. Надихаючі балади, ліричні пісні, роздуми про життя, кохання й природу — усе це об’єднано у книзі, яка не лише знайомить читача з класикою шотландської поезії, а й демонструє, як майстерність перекладу здатна зберегти й передати унікальність національного голосу. «Роберт Бернс у перекладах С. Маршака» стане справжнім відкриттям для поціновувачів поезії, шанувальників класичної літератури та тих, хто шукає натхнення у слові. Особливо вона підійде дорослій аудиторії, зацікавленій у англійській та шотландській культурах, а також студентам і викладачам, що вивчають англійську мову і літературу. Ця книга здатна зацікавити як тих, хто вже знайомий із творчістю Бернса, так і новачків, які прагнуть ознайомитися з його поезією через високоякісний переклад, що відкриває всі грані поетичної майстерності автора. Особливе місце у цій книзі посідає стиль С. Маршака — його здатність передати не лише зміст, а й настрій, ритм і національний колорит. Маршак, знаний своїми перекладами й літературною діяльністю, майстерно зберігає живість і щирість оригінальних віршів, роблячи їх доступними сучасному читачеві. Його підхід до перекладу — це мистецтво балансування між точністю й художньою виразністю, що робить цю збірку особливо цінною й привабливою. Тематика книги охоплює не лише любов, природу, дружбу й патріотизм, а й глибокі роздуми про життя, долю й людські цінності. Ці твори викликають щирий відгук і спонукають задуматися про вічні питання, про зв’язок людини з природою й історією. Завдяки майстерності перекладача, читач відчуває себе учасником подій, чує голос народу й відчуває дух епохи, у якій жив і творив Роберт Бернс. Ця книга — не просто збірка віршів, а справжній витвір мистецтва, що заслуговує місця на поличці кожного поціновувача поезії. Вона стане чудовим подарунком для шанувальників класичної літератури, студентів, викладачів і всіх, хто шукає натхнення у слові. «Роберт Бернс у перекладах С. Маршака» — це можливість поринути у шотландську культуру через поезію, яка з часом не втрачає своєї актуальності й краси. Якщо ви цінуєте поезію, прагнете відкрити нові грані літературної майстерності або хочете ознайомитися з творчістю Бернса у перекладі, що зберігає його дух і силу, ця книга стане для вас справжнім відкриттям. Відкрийте для себе шотландську поезію через призму талановитого перекладача і пориньте у світ почуттів, краси й національної спадщини, яку передає кожен рядок. «Роберт Бернс у перекладах С. Маршака» — це не просто книга, а подорож у серце шотландської культури, наповнена щирістю й поетичним натхненням.
LF/980964740/R

Характеристики

ФІО Автора
Роберт Бернс
Мова
Російська
Дата виходу
1957

Відгуки

Напишіть свій відгук

Роберт Бернс у перекладах С. Маршака

«Роберт Бернс у перекладах С. Маршака» — унікальна збірка поезії великого шотландського поета, яка відкриває перед читачем багатство й глибину творчості Робе...

Напишіть свій відгук

12 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: