Gospel
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
This Russian translation is based on an English translation from the Coptic original, first published on April 6, 2006 by the National Geographic Society of the United States (The Gospel of Judas. Translated by Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, and Gregor Wurst. Copyright (c) 2006 by The National Geographic Society). Being a “translation from a translation,” the proposed Russian version of this apocrypha does not claim authenticity or any historical, much less theological, value and is presented solely for informational purposes. In the process of clarifying the text, the work carried out by the specialist on Coptic sources Dm was taken into account. Alekseev, who made the first published direct translation of the Gospel of Judah from Coptic into Russian.
Data sheet
- Name of the Author
- Иуда Искариот
- Language
- Russian
- Translator
- Владимир Бойко