Technique of legal translation (English). Tutorial

Technique of legal translation (English). Tutorial

book type
0 Review(s) 
LF/585465505/R
Russian
In stock
грн142.50
грн128.25 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

Legal Translation Techniques (English) . Educational and Practical Guide" is a unique publication that will become an indispensable assistant for all who seek to master the art of translation in the field of law. The team of authors, who gathered their knowledge and experience, offers readers a deep immersion in the specifics of the legal language, which makes this book relevant for both students and practitioners. In today's world, where globalization and international cooperation are becoming the norm, knowledge of legal English is becoming a necessary skill. This book covers a wide range of topics related to legal translation, including terminology, stylistic techniques and cultural aspects that need to be taken into account when working with legal texts. The reader will be able to learn how to correctly interpret and convey legal concepts, which is especially important in the context of international law and transnational transactions. Who can like this manual? First of all, it will be useful for students of law and linguistic faculties who want to deepen their knowledge in the field of translation and jurisprudence . The book will also be an excellent resource for translators working in the legal field, as well as for lawyers seeking to improve their skills with English-language documents. It is important to note that the manual is suitable for both beginners and those who already have experience, but want to refresh their knowledge and get acquainted with modern approaches to translation. The topics raised in the book cover not only the technical aspects of translation, but also deeper issues such as legal culture, differences in legal systems of different countries and the impact of these differences on the translation process. The authors emphasize the importance of accuracy and adequacy of translation, which is especially important in conditions where even the slightest error can lead to serious legal consequences. This makes the book not just a textbook, but a real guide to the complex world of legal translation. The style of the authors is clear and accessible, which allows the reader to easily digest the material. Each chapter contains practical tasks and examples, which makes the learning process interactive and exciting. The book also includes useful tips and advice on working with legal texts, which will help readers develop their skills and confidence in translation. If you are looking for literature that will help you become a master of legal translation, then “Legal translation technique (English). Training manual" - this is exactly what you need. This book will be your reliable companion on the way to professional success in the field of translation and law. Do not miss the opportunity to get acquainted with this important work, which opens the door to the world of legal knowledge and skills necessary to work in an international environment.
LF/585465505/R

Data sheet

Name of the Author
Collective of authors
Language
Russian

Reviews

Write your review

Technique of legal translation (English). Tutorial

Legal Translation Techniques (English) . Educational and Practical Guide" is a unique publication that will become an indispensable assistant for all who seek t...

Write your review

14 books by the same author:

Products from this category: