Практичний курс перекладу науково-технічної літератури (англійська мова)

Практичний курс перекладу науково-технічної літератури (англійська мова)

book type
0 Відгук(ів) 
LF/975465154/R
Російська
В наявності
202,50 грн
172,13 грн Збережіть 15%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Книга «Практичний курс перекладу науково-технічної літератури (англійська мова)» авторства С. Я. Докштейн — це незамінний ресурс для всіх, хто прагне оволодіти мистецтвом перекладу в галузі науки і техніки. У сучасному світі, де інформація стрімко поширюється і наукові досягнення стають доступними на різних мовах, навички перекладу науково-технічної літератури стають особливо актуальними. Ця книга пропонує читачам не тільки теоретичні основи, а й практичні завдання, які допоможуть розвинути необхідні навички. Докштейн, досвідчений педагог і фахівець у галузі перекладу, створив курс, який охоплює широкий спектр тем — від основ наукового стилю до специфічних термінів у різних галузях науки і техніки.. Книга включає в себе різноманітні вправи і приклади, що робить процес навчання не тільки ефективним, але і захоплюючим. Читачі зможуть зануритися в світ наукових текстів, вивчаючи їх структуру, особливості мови і стилістичні прийоми, які роблять переклади точними і зрозумілими. Ця книга буде цікава студентам і аспірантам, які вивчають переклад, а також фахівцям, які працюють в науковій і технічній сферах. Вона підійде тим, хто хоче поліпшити свої навички перекладу для професійної діяльності, а також тим, хто просто цікавиться мовою та її можливостями. Якщо ви хочете стати більш впевненим у перекладі наукових статей, патентів або технічної документації, то «Практичний курс перекладу науково-технічної літератури» стане вашим надійним помічником. Теми, підняті в книзі, охоплюють не тільки мовні аспекти, а й культурні та професійні контексти, в яких використовується наукова та технічна література. Докштейн акцентує увагу на важливості точності і ясності в перекладі, що особливо актуально в умовах глобалізації та міжнародного співробітництва. Книга також зачіпає питання етики перекладача і його ролі в передачі знань, що робить її не тільки навчальним посібником, але і джерелом глибоких роздумів про професію. Стиль автора відрізняється ясністю і доступністю, що дозволяє читачам легко засвоювати матеріал. С. Я. Докштейн відомий своїми іншими роботами в галузі перекладу і лінгвістики, і його досвід в цій сфері допомагає створити якісний і корисний продукт. Читаючи цю книгу, ви зможете не тільки освоїти практичні навички, але і отримати задоволення від процесу навчання. Якщо ви шукаєте літературу з перекладу, яка поєднує в собі теорію і практику, то «Практичний курс перекладу науково-технічної літератури (англійська мова)» стане відмінним вибором. Ця книга допоможе вам стати більш впевненим і професійним перекладачем, відкриваючи нові горизонти у вашій кар'єрі та особистому розвитку. Не пропустіть можливість зануритися в світ наукового перекладу і стати частиною міжнародного наукового співтовариства!
LF/975465154/R

Характеристики

ФІО Автора
Докштейн С.Я.
Мова
Російська
Дата виходу
1973

Відгуки

Напишіть свій відгук

Практичний курс перекладу науково-технічної літератури (англійська мова)

Книга «Практичний курс перекладу науково-технічної літератури (англійська мова)» авторства С. Я. Докштейн — це незамінний ресурс для всіх, хто прагне оволодіти ...

Напишіть свій відгук

1 книга цього ж автора

Товари з цієї категорії: