Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык)

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Книга «Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык)» авторства С.Я. Докштейн — это незаменимый ресурс для всех, кто стремится овладеть искусством перевода в области науки и техники. В современном мире, где информация стремительно распространяется и научные достижения становятся доступными на разных языках, навыки перевода научно-технической литературы становятся особенно актуальными. Эта книга предлагает читателям не только теоретические основы, но и практические задания, которые помогут развить необходимые навыки. Докштейн, опытный педагог и специалист в области перевода, создал курс, который охватывает широкий спектр тем — от основ научного стиля до специфических терминов в различных областях науки и техники. Книга включает в себя разнообразные упражнения и примеры, что делает процесс обучения не только эффективным, но и увлекательным. Читатели смогут погрузиться в мир научных текстов, изучая их структуру, особенности языка и стилистические приемы, которые делают переводы точными и понятными. Эта книга будет интересна студентам и аспирантам, изучающим перевод, а также специалистам, работающим в научной и технической сферах. Она подойдет тем, кто хочет улучшить свои навыки перевода для профессиональной деятельности, а также тем, кто просто интересуется языком и его возможностями. Если вы хотите стать более уверенным в переводе научных статей, патентов или технической документации, то «Практический курс перевода научно-технической литературы» станет вашим надежным помощником. Темы, поднятые в книге, охватывают не только языковые аспекты, но и культурные и профессиональные контексты, в которых используется научная и техническая литература. Докштейн акцентирует внимание на важности точности и ясности в переводе, что особенно актуально в условиях глобализации и международного сотрудничества. Книга также затрагивает вопросы этики переводчика и его роли в передаче знаний, что делает ее не только учебным пособием, но и источником глубоких размышлений о профессии. Стиль автора отличается ясностью и доступностью, что позволяет читателям легко усваивать материал. С.Я. Докштейн известен своими другими работами в области перевода и лингвистики, и его опыт в этой сфере помогает создать качественный и полезный продукт. Читая эту книгу, вы сможете не только освоить практические навыки, но и получить удовольствие от процесса обучения. Если вы ищете литературу по переводу, которая сочетает в себе теорию и практику, то «Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык)» станет отличным выбором. Эта книга поможет вам стать более уверенным и профессиональным переводчиком, открывая новые горизонты в вашей карьере и личном развитии. Не упустите возможность погрузиться в мир научного перевода и стать частью международного научного сообщества!
LF/975465154/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Докштейн С.Я.
- Язык
- Русский
- Дата выхода
- 1973