Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Книга «Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский» авторства Л. Виссон — это незаменимый ресурс для всех, кто стремится овладеть искусством синхронного перевода. В современном мире, где глобализация и международные коммуникации становятся все более актуальными, навыки перевода играют важную роль. Эта книга предлагает читателям уникальную возможность погрузиться в тонкости и нюансы синхронного перевода, а также развить свои профессиональные навыки. Автор, Л. Виссон, является опытным переводчиком и преподавателем, который не только знает все тонкости профессии, но и умеет делиться своими знаниями с другими. Виссон предлагает читателям структурированный подход к изучению синхронного перевода, начиная с основ и постепенно углубляясь в более сложные аспекты. Книга включает в себя множество практических упражнений, которые помогут читателям отточить свои навыки и уверенность в работе с устным переводом. «Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский» будет особенно полезен студентам языковых факультетов, профессиональным переводчикам, а также всем, кто работает в международной среде и хочет улучшить свои навыки. Если вы планируете карьеру в области перевода, эта книга станет вашим надежным помощником. Она подойдёт как начинающим, так и опытным переводчикам, желающим освежить свои знания или освоить новые техники. Темы, поднимаемые в книге, охватывают широкий спектр аспектов синхронного перевода. Виссон обсуждает важность культурного контекста, эмоциональной окраски речи и интонации, а также техники, которые помогают передать смысл и настроение оригинала. Читатели смогут узнать о различных стратегиях работы с текстом, о том, как справляться с трудными моментами во время перевода и как развивать слуховую память. Эти темы не только актуальны, но и жизненно важны для любого переводчика, стремящегося к профессиональному росту. Стиль Л. Виссон отличается доступностью и ясностью, что делает материал легким для восприятия. Автор использует множество примеров из реальной практики, что позволяет читателям увидеть, как теоретические концепции применяются на практике. Кроме того, книга насыщена полезными советами и рекомендациями, которые помогут избежать распространенных ошибок. Если вас интересуют такие книги, как «Синхронный перевод: теория и практика» или «Искусство перевода: от теории к практике», то «Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский» станет отличным дополнением к вашей библиотеке. Она не только расширит ваши знания, но и вдохновит на новые достижения в области перевода. В заключение, «Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский» — это не просто учебник, а полноценный путеводитель по миру синхронного перевода. Эта книга заслуживает внимания всех, кто хочет развить свои навыки и уверенность в этой сложной, но увлекательной профессии. Виссон предлагает читателям не только теоретические знания, но и практические инструменты, которые помогут им стать успешными переводчиками. Не упустите возможность сделать шаг к своей мечте и погрузиться в мир синхронного перевода с помощью этого замечательного практикума!
LF/177585730/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Виссон Л.
- Язык
- Русский
- ISBN
- 9785934390779
- Дата выхода
- 2002