Practical course of military translation (second foreign language). Combat training of the U.S. Army. Military technical hundred

Practical course of military translation (second foreign language). Combat training of the U.S. Army. Military technical hundred

book type
0 Review(s) 
LF/302217603/R
Russian
In stock
грн82.50
грн74.25 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

Practical course of military translation (second foreign language) . U.S. Army Combat Training. Military-technical cooperation" is a unique publication created by a team of authors, which immerses the reader in the world of military translation and the specifics of military terminology. This is not just a textbook, but a whole practical course that will be useful both for professional translators and for those who are just starting their way in this complex but fascinating area. The book discusses key aspects of military translation, including features of translation of texts related to combat training and military-technical cooperation. Readers will be able to familiarize themselves with the current terms and phrases used in the US Army, which makes this publication especially valuable for specialists working in the field of international military cooperation, as well as for students of language and military universities. Who can like this book? First of all, it will be of interest to students and graduate students studying military translation, as well as professional translators who want to deepen their knowledge in a specific area . It can also attract the attention of military and defense officials who seek to improve their communication skills in a foreign language in the context of military topics. The book will become an indispensable assistant for those who plan a career in international relations, the defense industry or diplomacy. The topics raised in the book cover a wide range of issues related to military vocabulary, cultural differences and peculiarities of translation in conditions of stress and rapid response. The authors emphasize the importance of accuracy and adequacy of translation, especially when it comes to military operations, where every detail can be crucial. Readers will be able to learn how to correctly interpret technical documents, instructions and reports, which is an important skill for any translator working in this field. The style of the authors is distinguished by clarity and accessibility, which makes the material easy to perceive. They use real examples and situations, which allows the reader to better understand how to apply the knowledge gained in practice. The book is filled with exercises and tasks that will help to consolidate the material studied and prepare for the real challenges that a translator in the military sphere may face. If you are looking for literature that will help you master military translation and understand the peculiarities of combat training of the US Army, this publication will be a real find for you. It will not only expand your knowledge, but also prepare you for real situations that require a professional approach and high qualifications. Practical course of military translation (second foreign language) . U.S. Army Combat Training. Military-technical cooperation” is your key to a successful career in the field of military translation. Do not miss the opportunity to become an expert in this important and sought-after field!
LF/302217603/R

Data sheet

Name of the Author
Collective of authors
Language
Russian

Reviews

Write your review

Practical course of military translation (second foreign language). Combat training of the U.S. Army. Military technical hundred

Practical course of military translation (second foreign language) . U.S. Army Combat Training. Military-technical cooperation" is a unique publication created ...

Write your review

13 books by the same author:

Products from this category: