Переклад Еліа Морпурго «Єврейські промови про толерантність і щастя», спрямовані Нафталі Герцом Вайзелем, для євреїв, що живуть
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Книга "Переклад Елії Морпурго з Єврейських промов про толерантність і щастя, спрямованих Нафталі Герц Вейзель в Євреїв, які проживають у державах Всемогутнього Імператора Йосипа II. Справедливого з примітками перекладача" - це видання, що зберігає цінність та глибокий зміст оригінальних текстів про толерантність та щастя. Автори Морпурго та Вейзель допомагають читачам розуміти важливість цих понять в контексті життя єврейської спільноти у державах Йосипа II. Через примітки перекладача та авторів читачі зможуть глибше вникнути в суть текстів, розширити свої знання та поглибити своє розуміння принципів толерантності та щастя. Книга стане корисним додатком до бібліотеки кожного, хто цікавиться історією єврейського народу та його цінностями.
GB/447140/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Elia Morpurgo
Naphtali Herz Wessely - Мова
- Італійська
- Дата виходу
- 2012-07-24
- Заголовок
- Traduzione di Elia Morpurgo de' Discorsi Ebraici di Tolleranza e Felicità
diretti da Naftalì Herz Weisel, agli Ebrei dimoranti ne' dominj dell'Augustissimo Imperadore Giuseppe II. il Giusto con le note del traduttore - Тема
- DS
Joseph II, Holy Roman Emperor, 1741-1790