Перевод Элиа Морпурго «Еврейских бесед о терпимости и счастье» под руководством Нафтали Герца Вайзеля для евреев, живущих во вла
Моментальное скачивание
после оплаты (24/7)
Широкий выбор форматов
(для всех устройств)
Полная версия книги
(в т.ч. для Apple и Android)
Книга "Перевод Элии Морпурго из Еврейских речей о толерантности и счастье, направленных Нефтали Герц Вейзель в Евреев, проживающих в государствах Всемогущего Императора Иосифа II. Справедливого с примечаниями переводчика" - это издание, сохраняющее ценность и глубокий смысл оригинальных . Авторы Морпурго и Вейзель помогают читателям понимать важность этих понятий в контексте жизни еврейского сообщества в государствах Иосифа II. Через примечания переводчика и авторов читатели смогут глубже вникнуть в суть текстов, расширить свои знания и углубить понимание принципов толерантности и счастья. Книга станет полезным приложением к библиотеке любого, кто интересуется историей еврейского народа и его ценностями.
GB/447140/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Elia Morpurgo
Naphtali Herz Wessely - Язык
- Італійська
- Дата выхода
- 2012-07-24
- Заголовок
- Traduzione di Elia Morpurgo de' Discorsi Ebraici di Tolleranza e Felicità
diretti da Naftalì Herz Weisel, agli Ebrei dimoranti ne' dominj dell'Augustissimo Imperadore Giuseppe II. il Giusto con le note del traduttore - Тематика
- DS
Joseph II, Holy Roman Emperor, 1741-1790