Євангеліє від святого Матвія, Марка, Луки та Іоанна нашого Господа Ісуса Христа марійською мовою

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Книга «Господа нашого Ісуса Христа Святе Євангеліє від Матвія, Марка, Луки й Іоанна марійською мовою» авторства анонімного автора є унікальним і важливим внеском у духовну літературу, поєднуючи святі тексти Нового Завіту з багатою культурною традицією марійського народу. Це не просто переклад Святого Письма, а справжнє духовне скарбництво, створене з любов’ю та повагою до марійської культури, мови й віри. Вона призначена для тих, хто прагне глибше зрозуміти духовний зміст, зміцнити свою віру та ознайомитися з біблійними історіями рідною мовою, зберігаючи при цьому автентичність і духовну силу оригінальних текстів. У цій книзі зібрано чотири Євангелія — від Матвія, Марка, Луки й Іоанна — у перекладі марійською мовою, що робить її унікальною серед релігійних видань. Переклад виконаний із особливою увагою до лінгвістичної точності та духовної насиченості, що дозволяє читачеві не лише зрозуміти зміст, а й відчути глибину біблійних подій. Анонімність автора підкреслює універсальність і духовну вагу цієї праці, адже вона стала результатом колективних зусиль і духовного натхнення, що об’єднує марійський народ із історією та вченням Ісуса Христа. Ця книга особливо цінна для марійців, які живуть у Росії та за її межами, а також для всіх, хто цікавиться релігійною тематикою, перекладами Святого Письма й культурною спадщиною народів Поволжя. Вона може стати настільною для віруючих, духовних наставників, викладачів релігії й просто допитливих читачів, що прагнуть духовного зростання та розширення своїх знань про християнство через призму марійської культури. Віковий діапазон читачів — від підлітків, що починають свій шлях у вірі, до літніх людей, які шукають духовного утешення й розуміння. Тематика книги охоплює не лише біблійські події — народження, служіння, смерть і воскресіння Ісуса Христа, — а й питання віри, духовної боротьби, любові й прощення. Особливу увагу приділено тому, як ці вічні істини можуть бути зрозумілі й близькі сучасній людині, що живе у швидкоплинному світі й під натиском інформаційного потоку. Переклад марійською мовою сприяє збереженню й передачі духовної спадщини, роблячи її доступною тим, хто говорить цією древньою мовою, та сприяє зміцненню національної ідентичності через релігійний зміст. Стиль автора, незважаючи на анонімність, можна охарактеризувати як поважний і трепетний — він прагне передати не лише слова, а й дух Святого Письма, роблячи його живим і актуальним. Ця книга — частина духовної традиції, що поєднує минуле й сучасність, об’єднуючи віру, культуру й мову. Вона буде цінною не лише для релігійних читачів, а й для тих, хто цінує культурну спадщину, майстерність перекладу й духовні пошуки. Якщо ви шукаєте книгу, яка допоможе зануритися в біблійні історії марійською мовою, відчути їхню духовну силу й зрозуміти, як віра може об’єднувати різні культури, — «Господа нашого Ісуса Христа Святе Євангеліє від Матвія, Марка, Луки й Іоанна марійською» саме для вас. Цей переклад — не лише релігійне читання, а й культурна подія, здатна стати мостом між поколіннями й народами, зміцнюючи духовні цінності й наповнюючи серце вірою й надією.
LF/231832955/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Anonymous
- Мова
- Російська
- Дата виходу
- 1906