Босиком по солнцу. Часть 4. Версия 4.1

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Навчальний посібник. Лисичанськ: Істок, 2014. — 150 с. У четвертій частині посібника, версії 4.1, яка присвячена вивченню ієрогліфів та слів, пов’язаних із ними, на відміну від попередніх випусків серії «Босиком по сонцю» (версії 1-3), використовується трохи інша структура таблиць. Тут написання ієрогліфів із порядком рядків у знаках подано лише для основних ієрогліфів, а також вибірково — для деяких складних і найтрудніших з них. Ідея серії «Босиком по сонцю» полягає у запам’ятовуванні японських слів за допомогою жартівливих римованих міні-текстів, у які вставлено японські слова кирилицею та катаканою. Щодо цих текстів можна зазначити, що, як і вірші, вони не мають художньої цінності, а служать виключно навчальним цілям. Однак деякі з них, на мою думку, вийшли досить вдало й цікаво. Коли ви вивчатимете ці міні-тексти напам’ять, намагайтеся сприймати японські слова у тексті як синоніми рідної мови — тоді вони легко зіллються з російськими словами і назавжди залишаться у пам’яті як свої. Аналогічний прийом застосовується й до письма: коли в російському тексті з’являються нові слова, записані японськими знаками, їх також можна заучити напам’ять. Це дуже ефективно допомагає досягти бажаного результату. Мета — створити своєрідне злиття двох рівнів лексики: російського й японського, коли японські слова виконуватимуть роль запозичень. З часом вони можуть стати звичними, «своїми» словами рідної мови, так само, як і будь-які іноземні запозичення — футбол, кава, комп’ютер, конституція, кімоно, карате, харакірі, камикадзе.
LF/816988742/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Сивухин А.В.
- Мова
- Російська