Проза відчаю та надії

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Роман «1984», увійшовший до збірки, — одна з найвизначніших антиутопій XX століття. З моменту створення у 1948 році його переклали на 62 мови, і тепер він уперше широко публікується в нашій країні. До книги також увійшли казка «Скотний двір» та низка невідомих радянському читачеві статей англійського письменника. Зміст: «1984» (роман). Переклад Д. Іванова, В. Недошивіна (стор. 3—248) «Скотний двір» (казка). Переклад Д. Іванова, В. Недошивіна (стор. 249—322) Есе: «ПРИВІЛЕГІЯ ДУХОВНИХ ПАСТИРІВ. Записки про Сальвадора Далі». Переклад В. Мисюченка (стор. 324—334) «ЗАПИСКИ ПРО НАЦІОНАЛІЗМ». Переклад В. Мисюченка, В. Недошивіна (стор. 335—358) «ПОЛІТИКА ПРОТИ ЛІТЕРАТУРИ. Аналіз «Подорожей Гулівера»». Переклад В. Мисюченка (стор. 359—381) «Чому я пишу». Переклад В. Мисюченка (стор. 382—390) В’ячеслав Недошивін. «МОЖЛИВО ЛИ ЗГАСИТИ ЗІРКИ?». Проза відчаю і надії Джорджа Орвелла (стор. 391—428)
LF/749148298/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Джордж Оруэлл
- Мова
- Російська
- Дата виходу
- 1990