Избранные произведения. Перевод Н.Н.Маракуева

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Книга «Избранные произведения. Перевод Н.Н. Маракуева» авторства Иоганна Вольфганга Гете, под редакцией и с дополнениями профессоров Д.Н. Анучина и М.М. Местергази, представляет собой уникальный сборник, который открывает перед читателями мир одного из величайших писателей и мыслителей всех времен. Это издание, восьмое по счету, является результатом кропотливой работы исследователей, которые стремились не только сохранить оригинальный текст, но и донести до современного читателя глубину и многогранность Гетевского наследия. Гете — это не просто имя, это целая эпоха в литературе. Его произведения охватывают широкий спектр тем: от любви и страсти до философских размышлений о жизни и смерти. В этом сборнике читатели найдут как известные, так и менее известные работы автора, которые позволяют глубже понять его внутренний мир и взгляды на жизнь. Каждое произведение пронизано уникальным стилем Гете — от поэтических строк до драматургических диалогов, которые заставляют задуматься о вечных вопросах бытия. Книга будет интересна как молодежной аудитории, так и более зрелым читателям, которые ценят классическую литературу и стремятся расширить свои горизонты. Если вы увлекаетесь философией, романтизмом, или просто хотите насладиться мастерством слова, это издание станет для вас настоящей находкой. Оно подойдет как для студентов, изучающих литературу, так и для всех, кто хочет погрузиться в мир глубоких чувств и размышлений. Темы, поднимаемые в произведениях Гете, остаются актуальными и в наше время. Он затрагивает вопросы человеческой природы, поисков смысла жизни, конфликтов между индивидуумом и обществом, а также вечные темы любви и страсти. Эти идеи находят отклик в сердцах читателей, заставляя их задумываться о собственных переживаниях и выборах. Гете, как никто другой, умел передать сложные эмоции и состояния, что делает его произведения вечными и универсальными. Стиль Гете отличается богатством языка и глубиной мысли. Его произведения полны метафор, аллегорий и философских размышлений, что делает их не только литературными шедеврами, но и источником вдохновения для многих поколений. В этом сборнике вы сможете увидеть, как Гете мастерски сочетает поэзию и прозу, создавая уникальные образы и ситуации, которые остаются в памяти надолго. Редакторы этого издания, профессора Д.Н. Анучин и М.М. Местергази, провели огромную работу по дополнению и комментированию текстов, что делает книгу особенно ценной для читателей. Их комментарии помогают лучше понять контекст произведений, а также раскрывают скрытые смыслы и аллюзии, которые могут быть не очевидны на первый взгляд. Это издание станет отличным помощником для тех, кто хочет глубже изучить творчество Гете и его влияние на литературу и культуру. Если вы ищете произведения, которые не только развлекают, но и заставляют задуматься, «Избранные произведения. Перевод Н.Н. Маракуева» — это то, что вам нужно. Погрузитесь в мир Гете, откройте для себя его мысли и чувства, и, возможно, вы найдете в них ответы на свои собственные вопросы. Эта книга — не просто сборник текстов, это ключ к пониманию человеческой души и её стремлений.
LF/354616986/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Гёте Иоганн Вольфганг
Под редакцией и с дополнениями проф. Д.Н.Анучина и проф. М.М.Местергази. Издание восьмое. - Язык
- Русский
- Дата выхода
- 1936