Нау очень болтливый
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Признанный, отмеченный наградами комический роман о правде, лжи и повествовании с незабываемо ненадежным рассказчиком, переведенный с новаторского швейцарского языка обратно на язык Глазго, который был его первоначальным источником вдохновения. Роман известен только как «вратарь». рассказчик всегда берет на себя вину. Его только что выпустили из тюрьмы, так как он хранил молчание во время задержания за наркотики в местном пабе. Вратарь обожает хорошие истории, он живет и дышит ими, вечно рассказывает истории себе и всем, кто его слушает. Он возвращается в свой родной город разоренным, влюбляясь в Реджи, барменшу. Во время совместной поездки в Испанию, чтобы пообщаться со своими сомнительными приятелями, Реджи понимает, что у этой одержимости рассказыванием историй есть и обратная сторона: вратарь слишком готов поверить в истории, которые плетут его так называемые друзья. , веселый тур по вратарским анекдотам. Рассказывание историй — его способ избежать проблем и конфликтов, его главное достижение и трагический недостаток. Реджи приходит к выводу, что вратарю нужна не женщина, а публика. Вдохновленный шестимесячным пребыванием в Глазго, Педро Ленц использует свои значительные способности исполнителя и устного рассказчика в этом мощном и незабываемом празднике ритмов и музыкальности устное слово.
Характеристики
- ФИО Автора
- Pedro Lenz
- Язык
- Английский
- Переводчик
- Donal McLaughlin