Польський млин
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Ім'я Жана Жіоно (1895–1970), члена Академії Гонкуров, стоїть в одному ряду з видатними письменниками Франції — А. Жідом, Ф. Моріаком, А. Камю. Однак російською мовою Жіоно ніколи не перекладався і в нашій країні невідомий. До цієї збірки включено два романи, що стосуються пізньої, зрілої творчості Жіоно, — «Гусар на даху» (1951) та «Польський Млин» (1952): їхня художня манера не вкладається у звичні формули, вона — єдина у своєму роді. «Гусар на даху» — історична хроніка про реальну трагедію, що обрушилася 1838 року на південь Франції,— про страшну епідемію холери. Герой роману, якого життя закидає в ці краї,— гусарський полковник Анджело, італієць за походженням, дуже близький до стендалівського Фабриціо дель Донго. Чи зможе він протистояти долі та вистояти? «Польський Млин» — це теж роман про долю, про невблаганну владу року, що тяжіє над багатьма поколіннями сімейства Кост.
Характеристики
- ФІО Автора
- Жан Жионо
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Наталья Ильинична Полторацкая