В тіні Сфінкса

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У збірці зібрані науково-фантастичні твори письменників соціалістичних країн — Болгарії, Угорщини, НДР, Куби, Польщі, Румунії, Чехословаччини та Югославії, які побачили світ у 70–80-х роках у оригіналі. Упорядник — Є. Умнякова. Передмова — Є. Парнова. Зміст: * Єремей Парнов. На порозі третього тисячоліття (передмова) * Ондржей Нефф. Біла тростина калібру 7,62 (переклад Т. Осадченко) * Любен Дилов. Подвійна зірка (переклад І. Масуренкової) * Клаус Мёкель. Помилка (переклад Є. Факторовича) * Іштван Немере. Стоногий (переклад Є. Умнякової) * Адам Голлянек. Улюблений із Місяця (переклад Є. Вайсброта) * Ф. Монд. Мусю Ларкс (переклад К. Капанадзе) * Радмило Анджелкович. Іскра (переклад С. Мещерякова) * Анна Зегерс. Казки про неземне (переклад Є. Факторовича) * Конрад Фіалковський. Дзвінок (переклад К. Душенка) * Едуардо Франк Родрігес. У іншому світі (переклад К. Капанадзе) * Ладислав Кубіц. Пришельці (переклад Т. Осадченко) * Дамір Мікуличич. Пела, священна змія (переклад Н. Новикової) * Едуард Журист. Посттелематична ера (переклад Т. Іванової) * Золтан Чернаї. Загадка каймана (переклад С. Фадєєва) * Даїна Чавіано. Винний — це Робі (переклад Н. Лопатенко) * Вольфрам Кобер. Нова (переклад Є. Факторовича) * Збігнев Петшиковський. Ілюзія (переклад К. Душенка) * Ондржей Нефф. Струна життя (переклад Т. Осадченко) * Станіслав Лем. Конгрес футурологів (переклад К. Душенка) * Тібор Девені. Свиняча грудинка (переклад Є. Умнякової) * К. Рогозінський, В. Жвикевич. У тіні сфінкса (переклад Є. Вайсброта)
LF/727797416/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Російська
- Дата виходу
- 1987