Манъёсю («Збірка тисячі листків»). Том 2

Манъёсю («Збірка тисячі листків»). Том 2

book type
0 Відгук(ів) 
LF/742712156/R
Російська
В наявності
202,50 грн
182,25 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Переклад українською мовою: Переклад з японської, вступна стаття та коментарі А. Е. Глускіної / М.: Наука, Головне редакторіє східної літератури, 1971. — Тираж 7000 примірників. Ціна 2 рублі 27 копійок.☆☆☆☆ Японська поетична антологія VIII століття «Ман’йосю» («Збірка мільярдів листків») є найстарішим писемним пам’ятником японської поезії й заслужено вважається скарбницею японської літератури, одним із найцінніших зразків культури японського народу та предметом його національної гордості. Антологія «Ман’йосю» містить вірші близько п’ятисот авторів, серед яких відомі поети раннього середньовіччя: Хітомаро, Акахіто, Окура, Табіто, Якамоті та багато інших. Окрім їхніх творів, у збірці збережено багато народних пісень. У піснях антології відображені природа, побут, старовинні звичаї та обряди, історичні події й інші сторони життя того часу, а також зібрано рідкісне багатство ліричної поезії. «Ман’йосю» складається з двадцяти книг. Другий том охоплює книги VIII—XIV. Тут зібрані пісні поетичних турнірів, пісні мандрів, алегоричні пісні, календарна поезія (пісні весни, літа, осені, зими), любовна лірика та народні легенди. У другому томі представлені вірші Акахіто, Окура, Якамоті й інших відомих поетів того часу.
LF/742712156/R

Характеристики

ФІО Автора
Коллектив авторов
Мова
Російська
Дата виходу
1971
Том
2

Відгуки

Напишіть свій відгук

Манъёсю («Збірка тисячі листків»). Том 2

Переклад українською мовою: Переклад з японської, вступна стаття та коментарі А. Е. Глускіної / М.: Наука, Головне редакторіє східної літератури, 1971. — Ти...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: