Вільям Шекспір. П'єси в перекладі Михайла Кузміна

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Уїльям Шекспір. Вистави у перекладі М. Кузміна / Збірка, вступна стаття Л. Н. Горбунова. — Київ: Московський робітник, 1990. — 432 с. — Формат 70х108/32. Тираж 150 000 примірників. Вартість 1 р. 20 к. — (З золотих скарбів світової поезії). — ISBN 5-239-00753-5. У першій книзі нової серії «З золотих скарбів світової поезії», яка має на меті ознайомити читачів із найяскравішими сторінками світової поезії, зібрано три п’єси Шекспіра у перекладах видатного поета «срібного віку» Михайла Алексеєвича Кузміна (1872–1936). Переклади цих п’єс, за винятком першого перекладу «Бурі», який вперше публікується у цій книзі, були надруковані у 30-х роках і більше ніколи не перевидавалися.
LF/171811967/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Шекспир Уильям
- Мова
- Російська
- Серія
- Из золотых кладовых мировой поэзии
- ISBN
- 9785239007532
- Дата виходу
- 1990