Російська та французька комунікативна поведінка

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Пропонований збірник, випущений тиражем всього 200 примірників, присвячений дослідженню особливостей російської та французької комунікативної поведінки. В даний час небувалу гостроту набула актуальність всіх питань, пов'язаних з ефективністю міжкультурної комунікації, головною умовою якої є взаєморозуміння культур, терпимість і повага до культури партнерів по спілкуванню. Міжкультурна комунікація являє собою процес безпосередньої взаємодії культур, який здійснюється в рамках неспівпадаючих національних стереотипів мислення, що впливає на взаєморозуміння і взаємини між сторонами, що спілкуються. Комунікативна поведінка — більш широке поняття, ніж мовний етикет. Останній пов'язаний, в основному, зі стандартними мовними формулами в стандартних ситуаціях, що відображають категорію ввічливості, а комунікативна поведінка описує не тільки ввічливе еталонне спілкування, але і реальну практику спілкування. Французька і російська мовна поведінка: контактність і дистантність. Французька комунікативна поведінка в деяких ситуаціях побутового спілкування. - Що дивує в характері і комунікативній поведінці французів. Комунікативна поведінка французів у громадському транспорті. Французькі протести. - Французький ?скетч? як мовний жанр. Французька невербальна комунікативна поведінка. Французькі крилаті вирази в російському спілкуванні. - Французи про росіян. Стереотип французької поведінки в російській свідомості. Культура спілкування по-французьки. Французькі табу. Аксіоми поведінки французів. Рекомендована література: Н. Формановська, Г. Соколова. Мовний етикет. Російсько-французькі відповідності. Япп, М. Сіретт. Ці дивні французи
LF/801741196/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Російська
- Дата виходу
- 2002
- Том
- Выпуск 1