Кордес не помре
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Ім'я Гансйорга Мартіна — драматурга, романіста, есеїста та художника — добре відоме в Німеччині та інших європейських країнах. Російською мовою його твори перекладаються вперше. Улюблені жанри його – детектив та трилер. Розквіт творчості Мартіна падає на 60-70-ті роки. Мартін - автор багатьох так званих "білих" детективів. Він уникає натуралізму та фізіологізму в описах, сюжет у його творах, завжди гострий та цікавий, розвивається легко та невимушено. Звичайно, як і у будь-якому детективі, рушійною пружиною є злочин — вбивство, і найчастіше не один. У його романах немає ні «блакитних» героїв, ні «чорних» лиходіїв. Але немає в них і фігур безликих; кожне обличчя - це характер, живий, яскравий. Ще одна перевага автора — його м'який гумор. Тому навіть у найдетективніших романах немає похмурих сторінок. Книги Г. Мартіна вийшли в Німеччині величезними тиражами, майже всі його романи екранізовані. Наводимо назви найвідоміших. За одними назвами можна судити багато про що: «Небезпечна цікавість», «Не пий, Тамара!», «Одного не дорахувалися на концерті», «Баланс із плямами крові», «Моя кохана — вбивця». «Кров темніша за червоне чорнило», «Він вибув минулої ночі», «При західному вітрі не почуєш звуку пострілу» та ін. У запропонованому романі дія відбувається в Гамбурзі. Добропорядна власниця модного салону в невеликому баварському містечку фрау Етьєн, яка приїхала сюди за досить делікатною особою справи, затримана поліцією. Її звинувачують у вбивстві колишнього чоловіка. Здається, все проти неї, докази незаперечні. І все-таки…»
Зі збірки Остросюжетний детектив. Випуск 6. «Про авторів»
Характеристики
- ФІО Автора
- Хансйорг Мартин
- Мова
- Російська
- Перекладач
- С. Г. Мороз