Journal of Semantics, Volume 14, Issue 4, 1997 14 4

Journal of Semantics, Volume 14, Issue 4, 1997 14 4

book type
0 Відгук(ів) 
LF/345982/R
Англійська
В наявності
142,50 грн
128,25 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

In this groundbreaking book, Wierzbicka demonstrates that every language has its "key concepts" and that these key concepts reflect the core values of the culture. Further, she argues that within a culture-independent analytical framework one can study, compare, and even explain cultures to outsiders through their key concepts. The framework Wierzbicka proposes is the well-known "natural semantic metalanguage" that she developed with her colleagues. For this study, Wierzbicka focuses on four languages and cultures: Japanese, Australian English, Polish, and Russian. She identifies "culture laden" words in each of these languages; these words are, in a sense, "untranslatable." She shows, however, that the words can be "explained" by means of the semantic metalanguage's hypothetical semantic primitives such as someone, something, do, happen, want, say, know, think, good, bad, etc.
LF/345982/R

Характеристики

ФІО Автора
Oxford University Press
Мова
Англійська
Серія
Journal of Semantics 14 4
ISBN
9780195095746
Дата виходу
1997

Відгуки

Напишіть свій відгук

Journal of Semantics, Volume 14, Issue 4, 1997 14 4

In this groundbreaking book, Wierzbicka demonstrates that every language has its "key concepts" and that these key concepts reflect the core values of the cu...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: