Трагедія Гамлета, принца Данії

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Московське видавництво «Ізографус» і паризьке «Синтаксис» представляють читачам новий переклад «Гамлета», виконаний Андрієм Черновим. Ця робота не просто чергове (двадцять перше з XVIII століття) перекладання великої п'єси Шекспіра на російську мову, але і перша спроба реконструкції шекспірівського задуму, в якій автор перекладу виступає і як поет, і як дослідник. Залишаючи читачеві право самому вибирати між класичним і новим тлумаченням тексту, Андрій Чернов показує, що «загадковість» цієї трагедії заснована не тільки на «поетиці загадок», але і на ряді невірних відгадок, що виникли через відсутність у нас шекспірівського рукопису або хоча б прижиттєвого видання, підготовленого самим автором.
LF/735704/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Шекспир Уильям
- Мова
- Російська
- ISBN
- 9785946610759
- Дата виходу
- 2003