On translation

On translation

book type
0 Відгук(ів) 
LF/518809/R
Англійська
John
Sallis
В наявності
142,50 грн
128,25 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents... a genuinely new contribution." —Drew A. HylandIn his original philosophical exploration of translation, John Sallis shows that translating is much more than a matter of transposing one language into another. At the very heart of language, translation is operative throughout human thought and experience. Sallis approaches translation from four directions: from the dream of nontranslation, or universal translatability; through a scene of translation staged by Shakespeare, in which the entire range of senses of translation is played out; through the question of the force of words; and from the representation of untranslatability in painting and music. Drawing on Jakobson, Gadamer, Benjamin, and Derrida, Sallis shows how the classical concept of translation has undergone mutation and deconstruction.
LF/518809/R

Характеристики

ФІО Автора
John
Sallis
Мова
Англійська
Серія
Studies in Continental Thought
ISBN
9780253215536
Дата виходу
2002

Відгуки

Напишіть свій відгук

On translation

"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it repr...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: