Ремедиа Аморис; или «Лекарство от любви», дословно переведенное на английскую прозу, с подробными примечаниями

Ремедиа Аморис; или «Лекарство от любви», дословно переведенное на английскую прозу, с подробными примечаниями

book type
0 Відгук(ів) 
GB/446229/R
Английский
Ovid
В наличии
25,00 грн
22,50 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

"Литературное шедевровое творчество Овидия" Средство любви; или, Лечение любви" предлагает читателям уникальную возможность созерцать искусство любви через призму слова. В этой незабываемой книге автор представляет не только перевод своих собственных произведений на английский язык, но и добавляет обширные комментарии, которые помогают лучше понять углубленные аспекты его трудов. Читатели получат уникальную возможность восстановить древнегреческое искусство любви, ощутить всю гамму чувств, сопровождающих эту мощную силу в жизни человека.
GB/446229/R

Характеристики

ФИО Автора
Ovid
Язык
Английский
Дата выхода
2014-12-16
Заголовок
Remedia Amoris
or, The Remedy of Love
Literally Translated into English Prose, with Copious Notes
Переводчик
Henry T. (Henry Thomas) Riley
Тематика
Latin poetry -- Adaptations
Latin poetry -- Translations into English
PA

Отзывы

Напишите свой отзыв

Ремедиа Аморис; или «Лекарство от любви», дословно переведенное на английскую прозу, с подробными примечаниями

"Литературное шедевровое творчество Овидия" Средство любви; или, Лечение любви" предлагает читателям уникальную возможность созерцать искусство любви через приз...

Напишите свой отзыв

14 книг этого же автора

Товары из этой категории: