Русско-монгольский терминологический словарь

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«Русско-монгольский терминологический словарь» — это уникальный и необходимый инструмент для тех, кто стремится глубже понять богатство и сложность взаимоотношений между русским и монгольским языками, а также исторические, культурные и лингвистические связи, связывающие эти две древние цивилизации. Авторский коллектив, собравший этот словарь, представляет собой команду специалистов-лингвистов, историков и культурологов, чья цель — сделать доступным и понятным сложный мир терминологии, связанной с монгольской культурой, историей и современностью для русскоязычных читателей. Эта книга — не просто сборник переводных слов и терминов. Она раскрывает перед читателем богатство монгольской лексики, ее особенности, нюансы и контексты использования. В ней собраны ключевые слова и выражения, связанные с историческими событиями, традициями, религией, искусством и современными реалиями Монголии. Благодаря тщательному подбору терминов и их объяснению, «Русско-монгольский терминологический словарь» помогает понять, как менялись и развивались языки, как формировались культурные связи и что стоит за каждым словом, за каждым термином. Книга будет интересна широкому кругу читателей. Это и профессиональные лингвисты, и историки, и культурологи, и студенты, изучающие монгольский язык или историю Восточной Азии. Также она может стать ценным помощником для переводчиков, специалистов по межкультурным коммуникациям, а также для тех, кто увлечен монгольской культурой и хочет расширить свои знания о терминологии, связанной с этой страной. Возраст читателей, скорее всего, начинается с зрелого школьного возраста и старше, поскольку книга требует определенного уровня интереса и базовых знаний в области языковедения и истории. Особое достоинство «Русско-монгольского терминологического словаря» — это его практическая ценность. Он помогает понять, как развивались лингвистические связи, как менялись значения слов и как культура и история отражаются в языке. Для тех, кто интересуется историческими связями между Россией и Монголией, книга станет настоящим путеводителем по терминологической карте, открывающей новые горизонты для исследования. В ней поднимаются темы, связанные с историческими эпохами, дипломатическими отношениями, культурными обменами, религиозными течениями и современными вызовами, что делает ее не только лингвистическим справочником, но и источником знаний о межкультурных взаимодействиях. Стиль авторского коллектива отличается точностью, научной обоснованностью и в то же время доступностью. В книге прослеживается стремление к тому, чтобы сложные лингвистические концепции и исторические реалии были изложены ясно и интересно, что делает её привлекательной для широкого круга читателей. Эта книга — логическое продолжение исследований в области межкультурной коммуникации и лингвистики, а также важный вклад в развитие русско-монгольских культурных связей. Если вы ищете книгу, которая поможет вам не только расширить словарный запас, но и понять глубинные связи между двумя великими народами, «Русско-монгольский терминологический словарь» станет вашим надежным спутником. Он откроет перед вами новые горизонты знаний, познакомит с богатством терминологии и историей, которая скрыта за каждым словом. Эта книга — настоящий кладезь информации для тех, кто ценит язык, культуру и историю, и желает постичь их взаимосвязи на глубоком уровне.
LF/35946351/R
Характеристики
- ФИО Автора
- coll.
- Язык
- Русский
- Дата выхода
- 1930
- Том
- 1