No1953 English: educational-methodical manual on scientific-technical translation

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The book "No. 1953 English: study. -method. The Science of . -techn. Translation by L. B. Kocherevskaya and O. and . Kulikova is an indispensable resource for all who seek to deepen their knowledge of the English language, especially in the context of scientific and technical translation. This manual not only covers the theoretical aspects of translation, but also offers practical assignments that will help the reader develop the skills needed to successfully complete translation tasks. The manual is aimed at students, postgraduates and specialists working in the field of science and technology, as well as at anyone interested in translating scientific literature . It will be especially useful for those who already have basic knowledge of English and want to improve their translation skills of specialized terminology. The book discusses various aspects of translation, including lexical, grammatical and stylistic features, making it an ideal tool for exam preparation, writing scientific articles or working in international projects. One of the key topics raised in the manual is the importance of the accuracy and adequacy of translation in the scientific and technical field .. The authors emphasize that even a small error in translation can lead to serious consequences, especially in areas such as medicine, engineering or information technology. This makes the book especially relevant to those who work with scientific texts, where accuracy and clarity of presentation are of paramount importance. The style of the authors is distinguished by clarity and accessibility, which allows even beginners to quickly master complex concepts. L. B. Kocherevskaya and O. and . Kulikova uses practical examples and exercises, which makes the learning process more exciting and effective. The manual also provides various methodological recommendations that will help readers to independently analyze and translate texts, as well as develop critical thinking and analytical skills. In addition, the book may be of interest to teachers who are looking for quality materials for their courses. The manual offers not only theoretical foundations, but also practical tasks that can be used in the classroom, making it a valuable addition to any curriculum. If you are looking for literature that will help you master the art of translating scientific and technical texts, "No. 1953 English: Study. -method. The Science of . -techn. Translation will be your reliable assistant . The book will not only expand your knowledge of the English language, but also open new horizons in understanding scientific terminology and translation methods. This work may be comparable to other translation tutorials, such as Technical Translation: Theory and Practice or Scientific Translation: From Theory to Practice, but stands out for its depth and practical focus. Readers interested in learning English and translating will find in this manual not only useful knowledge, but also inspiration for further study and practice. Thus, "No. 1953 English: study. -method. The Science of . -techn. Translation” is not just a book, but a whole world of opportunities for those who want to become a master of translation in the scientific and technical sphere. Do not miss the chance to take a step towards your goals and discover new horizons in learning English!
LF/933732375/R
Data sheet
- Name of the Author
- Кочеревская
Куликова
Л. Б.
О. И. - Language
- Russian
- ISBN
- 9785876232908
- Release date
- 2010