No535 French: textbook on translation of scientific and technical literature

No535 French: textbook on translation of scientific and technical literature

book type
0 Review(s) 
LF/798312160/R
Russian
In stock
грн95.00
грн85.50 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

Book 535 French language: study. Translation of Science. -techn. Literature by G.. [ A. Nutrition is an indispensable resource for all who seek to deepen their knowledge of the French language and master the skills of translation in the field of scientific and technical literature. This manual will be an excellent assistant both for students of language faculties and for professionals working in the scientific and technical fields, where knowledge of French opens new horizons. In this tutorial, the author offers readers a unique approach to language learning, focusing on the specifics of translating scientific and technical texts. Nutritionists not only teach grammar and vocabulary, but also immerse in the world of professional terminology, which makes the book especially valuable for those who want to work with texts in areas such as engineering, information technology, medicine and others. Readers will be able to learn how to correctly interpret and adapt complex texts, which is an important skill in the context of globalization and international cooperation. The book will be of interest to both students and graduate students, as well as specialists who want to improve their qualifications. It is suitable for those who already have basic knowledge of the French language and seeks to develop them to a level that allows them to work with professional literature. The manual will also be useful to teachers who are looking for quality materials for their classes. The topics raised in the book cover a wide range of translation-related issues. The author considers not only lexical and grammatical aspects, but also cultural nuances that can affect the understanding of the text. Pitatelev focuses on the importance of context and the specifics of scientific terminology, which makes his manual especially relevant for those who want to avoid common mistakes in translation. Style G. A. The feeder is clear and accessible, which makes it easy to absorb the material. It uses many examples from real practice, which helps readers better understand how to apply the knowledge gained in practice. The manual includes exercises that help to consolidate the studied material and help to develop translation skills. This makes the book not only a theoretical, but also a practical guide. If you are looking for similar works, pay attention to books such as French for Scientific Purposes and Translation of Scientific Literature: Theory and Practice, which can also be useful for learning the specifics of translation. In search queries, you can use phrases like “French language tutorial”, “French translation of scientific literature”, “French for technical specialties” and “translation textbook” . Thus, "No. 535 French language: study. Translation of Science. -techn. It is not just a book, but a whole world of opportunities for those who want to master the French language at a professional level. It opens the door to new knowledge and skills that will be useful in career and scientific activities. Do not miss the chance to take a step towards your goals and expand the horizons of your learning with this unique guide!
LF/798312160/R

Data sheet

Name of the Author
Г. А.
Питателева
Language
Russian
Release date
2006

Reviews

Write your review

No535 French: textbook on translation of scientific and technical literature

Book 535 French language: study. Translation of Science. -techn. Literature by G.. [ A. Nutrition is an indispensable resource f...

Write your review

15 books by the same author:

Products from this category: