The Tale of Genji : translation, canonization, and world literature

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Michael Emmerich thoroughly revises the conventional narrative of the early modern and modern history ofThe Tale of Genji. Exploring iterations of the work from the 1830s to the 1950s, he demonstrates how translations and the global circulation of discourse they inspired turnedThe Tale of Genjiinto a widely read classic, reframing our understanding of its significance and influence and of the processes that have canonized the text.Emmerich begins with an analysis of the lavishly produced best sellerNise Murasaki inaka Genji(A Fraudulent Murasaki's Bumpkin Genji, 1829–1842), an adaptation ofGenjiwritten and designed by Ryutei Tanehiko, with pictures by the great print artist Utagawa Kunisada. He argues that this work introducedGenjito a popular Japanese audience and created a new mode of reading. He then considers movable-type editions ofInaka Genjifrom 1888 to 1928, connecting trends in print technology and publishing to larger developments in national literature and showing how the one-time best seller became obsolete.The study subsequently tracesGenji's reemergence as a classic on a global scale, following its acceptance into the canon of world literature before the text gained popularity in Japan. It concludes withGenji's becoming a "national classic" during World War II and reviews an important postwar challenge to reading the work after it attained this status. Through his sustained critique, Emmerich upends scholarship on Japan's preeminent classic while remaking theories of world literature, continuity, and community.
LF/706709/R
Data sheet
- Name of the Author
- Emmerich
Michael
Murasaki Shikibu - Language
- English
- ISBN
- 9780231534420
- Release date
- 2013